语言政策与规划研究 | 汉语拼音分词连写的语法问题(文/邓思颖)
语言政策与规划研究
名誉主编:王克非
主编:张天伟
汉语拼音分词连写的语法问题
香港中文大学 中国语言及文学系 邓思颖
摘要
关键词
本文旨在讨论汉语非独用成分分词连写从分从合的问题,审视值得思考的现象。通过比较在国际学术界具影响力的语言学英语学术文献,提出完善分词连写的建议,认为分词连写应以句法为基础,以词为单位,并适当照顾词法,反映语素的透明度。凡是词,需分写;复合词原则上连写,但有需要时,可用连接号;附加成分、并列成分等成分,用连接号标示。
关键词:分词连写;汉语拼音;正词法;附加成分
1 正词法
国家质量监督检验检疫总局、国家标准化管理委员会在2012年6月29日发布《汉语拼音正词法基本规则》(GB/T16159-2012)(以下简称《正词法》),并在同年10月1日实施,代替在20世纪90年代公布《汉语拼音正词法基本规则》(GB/T16159-1996)。
根据《正词法》第3.3条,汉语拼音正词法的定义如下:“汉语拼音的拼写规范及其书写格式的准则。”《正词法》的适用范围,包括“文化教育、编辑出版、中文信息处理及其他方面的汉语拼音拼写”(第1条)。如果说1958年公布的《汉语拼音方案》确定了音节的拼写规则,那么,《正词法》就是在《汉语拼音方案》的基础上,确定了词的拼写规则。由此可见,《正词法》是为词的拼写定下标准,作为国家的标准,对推广普及国家通用语言文字、提高教育普及水平、推进信息化等方面,都起了重要的作用。
《正词法》的核心问题,就是为汉语拼音定下分词连写的准则。根据《正词法》,分词连写“以词为拼写单位,并适当考虑语音、语义等因素,并兼顾词的拼写长度”(第4.2条),并“按语法词类分节规定分词连写规则”(第4.3条)。以单音节词为例,非常清晰,没有争议,如“rén”(人)、“pǎo”(跑)等;至于多音节词,必须按词连写,如双音节的“gāngtiē”(钢铁)、“zhòngshi”(重视);三音节的“túshūguǎn”(图书馆),还有外来词的“qiǎokèli”(巧克力)。《正词法》对人名、地名,也有明确的说明,如“Zhūgě Kǒngmíng”(诸葛孔明)、“Běijīng Shi”(北京市)。
2 从分从合?
汉语非独用成分,如粘附性成分,也可以理解为“半自由”的语素(吕叔湘等,1980),分词连写往往是个问题。虽然《正词法》对非独用成分分词连写给了指引,但有些现象,却值得思考研究。
《正词法》讨论了以下几种非独用成分的现象,并提出了分词连写的准则,包括前附成分、后附成分、单音节方位词、动态助词、结构助词、语气助词、补语。
前附成分,又称为“前缀”,属于前置的定位语素。按《正词法》的规定,前附成分该连写,如“fùbùzhǎng”(副部长)的“fù”(副)、“ayi”(阿姨)的“a”(阿);“mēngmēngliàng”(蒙蒙亮)的“mēngmēng”(蒙蒙),属于用来表示形容词生动形式的前附成分,也该连写。
后附成分,又称为“后缀”,属于后置的定位语素。按《正词法》的规定,后附成分该连写,如“zhuōzi”(桌子)的“zi”(子)、“háizimen”(孩子们)的“men”(们);“liàngtángtáng”(亮堂堂)的“tángtáng”(堂堂),属于用来表示形容词生动形式的后附成分,也该连写。
方位词可以按照音节数量分为两大类:单纯方位词和合成方位词。两者最大的差别,就是前者是“粘着的”,如“外”;而后者是“自由的”,如“外面”(朱德熙,1982)“。无论是单纯方位词还是合成方位词,《正词法》都认为该分写,如“mén wài”(门外)的“wài”(外)、“mén wàimian”(门外面)的“wàimian”(外面)。
汉语的助词,是“独立性最差的一类词”(吕叔湘等,1980),一般分为三类,即动态助词、结构助词、语气助词。动态助词,如“着、了、过”,虽然称为“助词”,但也有语法学文献分析为后缀(朱德熙,1982),即属于后附成分。《正词法》认为动态助词跟前面的动词该连写,做法跟后附成分一样,如“kànzhe”(看着)的“zhe”(着)、“tǎolùn bìng tōngguòle”(讨论并通过了)的“le”(了)、“jìnxingguo”(进行过)的“guo”(过)。
汉语常见的结构助词,如“的、得”,在语法学文献里,往往有不同的分析,有不同的意见。“的”可以分析为后缀,即后附成分,如“渐渐的、非常的(高兴)、三天两头的”的副词后缀,“好好儿的、绿油油的”的状态形容词后缀;也可以分析为助词,出现在名词、人称代词、形容词、动词及各类短语之后组成名词性结构,如“铁的、他的、新的、看电影的、从南方带来的”(朱德熙,1982)。至于动词和形容词之后的“得”,分析为后缀,出现在表示状态的述补结构的述语后头(朱德熙,1982),如“看得多、冷得直哆嗦”。《正词法》认为,结构助词是否连写,跟前面的词的音节数量有关。原则上,结构助词该连写,但前面的词是单音节的话,也可分写,如“xìngfú de shēnghuó”(幸福的生活);“商店里摆满了吃的、穿的、用的”的“吃、穿、用”是单音节,既可以连写“shāngdiàn li bǎimǎnle chī de,chuān de,yòng de”,又可以分写“shāngdiàn li bǎimǎnle chide,chuānde,yòngde”;“打扫得干净”的“打扫”是双音节,该分写“dǎsǎo degānjing”;“写得不好”的“写”是单音节,既可以分写“xiě de bù hǎo”,又可以连写“xiěde bù hǎo”。
语气助词,又称为“语气词、句末助词”,一般分析为词,争议性不大。无论是单音节还是双音节的语气助词,跟前面的成分,都必须分写,如“nǐzhidào ma”(你知道吗)的“吗”、“huǒchē dào le”(火车到了)的“了”、“tā xīnlǐmingbai,zhǐshì bù shuōbàle”(他心里明白,只是不说罢了)的“罢了”。
本文所说的补语,主要是指结果补语(如“说完”的“完”)、趋向补语(如“走进来”的“进来”)。结果补语属于“粘合式述补结构”(朱德熙,1982),即直接黏附在述语后头的补语,显然具有粘附性质。这些补语到底分写还是连写,那就要看补语和前面述语的音节数量。《正词法》规定,述语和后面的补语都是单音节的,连写;其余情况,分写,如:“gǎohuài”(搞坏)的述语“搞”和补语“坏”都是单音节,该连写;“zhěnglǐhǎo”(整理好)的述语“整理”是双音节,“zǒu jìnlái”(走进来)的补语“进来”是双音节,该分写,不能连写。以“建成”和“建设成”为例,前者连写“jiànchéng”,后者分写“jiànshè chéng”,明显展示了韵律因素对分词连写的影响。
简单而言,根据《正词法》的规定,汉语非独用成分,有一类必须连写,如前附成分、后附成分、动态助词;有一类必须分写,如方位词、语气助词;还有一类从分从合也可以,但要看韵律因素而定,如结构助词、补语等。
《正词法》所描绘分词连写的要求,相当清晰。不过,有两个现象,值得我们重新思考。第一,动态助词和(部分)结构助词,都属于后附成分,所附加的对象,往往是词,组成附加式合成词。这些作为后附成分的助词,拼写问题,从分从合,是否需要统一的做法,值得深思。拼写不统一,那就难以准确反映汉语语法的特点。第二,结构助词和补语拼写从分还是从合,韵律因素起了作用。为什么韵律因素是分词连写的一个要素?如果音节数量作为分写的考虑要素,为什么“走来”的“来”,是单音节的趋向补语,要连写“zǒulái”,但“门外”的“外”,同样是单音节,而且属于黏着的方位词,却要分写“mén wài”?“来”和“外”分词连写不一致的做法,只说明了韵律的差异,却不能准确反映语法特点。对汉语拼音分词连写来说,不算最理想。
3 语言学文献的现象
正如《正词法》所指出,分词连写原则所适用的范围,包括“文化教育、编辑出版”等。以语言学英文学术期刊为例,讨论到非英语例子的论文,所采用的惯例,就是分三行表示,第一行是例子原文,第二行是逐词对译,第三行是英语翻译(意译),如(1)的法语例子(Simpson et al.,2002)。
(未完待续)
本文发表于《语言政策与规划研究》第18辑,第1—9页,由于篇幅所限,注释和参考文献已省略。
更多文章信息,可通过以下两种方式:
1. 请扫描上方二维码或复制链接(https://sourl.cn/aVKi9w)到浏览器,移步知网下载。
2. 关注“北外学术期刊”公众号,后台回复“语言政策182”即可获取文章。
期刊介绍
本刊由教育部人文社会科学重点研究基地“中国外语与教育研究中心”与国家语委科研机构“国家语言能力发展研究中心”于2014年创办。该刊是国内第一本以“语言政策与语言规划学科”名称命名的专业刊物,目前常设栏目有语言政策与规划理论研究、语言政策与规划国别研究、外语教育政策研究、国际中文教育政策研究、国家语言能力研究等研究话题专栏、书刊评价等。
荣誉及数据库收录:本刊已被中国学术期刊网络出版总库及CNKI数据库收录,为中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊和“2022年度中国人文社会科学集刊AMI综合评价”入库集刊。
集
刊
在线阅读及其下载
在学术期刊官网,阅读期刊
长按图片识别二维码
在知网,查阅下载期刊
长按图片识别二维码
集
刊
订购信息
天猫旗舰店
单期购买。通过外研社天猫旗舰店购买当期以及过刊。
(保存图片,打开淘宝“扫一扫”二维码)
微信有赞店
往期精选
点击“阅读原文”,跳转购买链接。
转载请注明来自微信订阅号:北外学术期刊
北外学术期刊官网:https://www.bfsujournals.com/
欢迎分享与转发